Edit Content
Click on the Edit Content button to edit/add the content.

La Carte

Découvrez une carte inspirée des Pouilles, où chaque plat est préparé dans le respect des traditions italiennes. Chez La Poesia, nous ne cherchons pas à impressionner — seulement à émouvoir par le goût, l’authenticité et la générosité.

Réserver votre table • Réserver votre table • Réserver votre table •

Per iniziare

La Mortadella di Bologna al pistacchio I.G.P
Planchette x 2pers.
Planchette x 4pers.

La nostra selezione di salumi
notre sélection de charcuterie

La nostra selezione di formaggi
notre sélection de fromages

La nostra selezione di salumi e formaggi
notre sélection de charcuterie et fromages

Planchette di bresaola Wagyu Westholmee Australian

Insalatina di puntarelle alla romana con filetti di acciughe
Petite salade de puntarelle à la romaine avec filets d’anchois

Insalata verde
Salade verte

Insalata mista
Salade mêlée

Prossimo

Vado e vengo

Carpaccio al coltello di branzino, tonno rosso e orata, coriandoli di zenzero e il suo olio extra vergine, finocchi croccanti, cristalli di sale Maldon, melograno e chips di riso al nero di seppia
Carpaccio au couteau de bar, thon rouge et daurade, copeaux de gingembre et huile d’olive extra vierge, fenouil croquant, cristaux de sel Maldon, grenade et chips de riz à l’encre de seiche

Braciami Ancora (Polpo Mio)

Tentacoli di polpo alla brace, su crema di peperoni rossi arrostiti, crumble di pane al rosmarino fresco, paprika a umicata e olio extra vergine al basilico
Tentacules de poulpe grillés au feu de bois, crème de poivrons rouges rôtis, crumble de pain au romarin frais, paprika fumé et huile d’olive au basilic

Cruda Meraviglia

Battuta di manzo (Black Angus) su vellutata di sedano rapa, polvere di funghi porcini, lamelle di tartufo nero, pickles di verdure e olio al prezzemolo
Tartare de boeuf (Black Angus) sur velouté de céleri-rave, poudre de cèpes, lamelles de truffe noire, pickles de légumes et huile au persil 

Parmigiana Crunch (By Mose Aboufarass)

Parmigiana dorata al panko, con cuore morbido di scamorza a umicata di Agerola, pomodoro e basilico, su fonduta di parmigiano reggiano ed emulsione di pomodoro al burro
Parmigiana dorée au panko, coeur fondant de scamorza fumée d’Agerola, tomate et basilic, servie sur fondue de parmesan Reggiano et émulsion de tomate au beurre


Per Continuare

Pepe, sale… e mare (by Fabio Ricci)

Troccoli di pasta fresca cacio e pepe tostato con tartar di gambero rosso di Mazara del Vallo al limone e finocchietto selvatico
Pasta fresca cacio e pepe grillée, tartare de crevette rouge de Mazara del Vallo au citron et fenouil sauvage

45.52.33°N 6.5903°E
Dove tutto ebbe inizio

Ravioli fatti in casa uno ad uno con guancia di manzo e verdurine cotto lentamente, vino rosso, impreziosito di ricotta alla maggiorana su vellutata di parmigiano e il suo fondo bruno
Raviolis faits maison un à un, farcis de joue de boeuf et petits légumes cuits lentement au vin rouge, relevés de ricotta à la marjolaine, servis sur un velouté de parmesan et son jus réduit

Domenica alle tre… (by Angelo Capitano)

Paccheri napoletani al ragù (’o rraù) con manzo, pancetta di maiale e salsiccia a punta di coltello lasciato cuocere 4–5 ore, servito con pecorino grattugiato e la sua crema
Paccheri napolitains au ragù traditionnel (‘o rraù) avec boeuf, poitrine de porc et saucisse coupée au couteau, mijoté 4–5 h, servi avec pecorino râpé et crème

Gioia di zucca

Pappardelle di pasta fresca con zucca mantovana all’anice stellato e peperoncino, zucca stufata e confit al timo su danza di caciocavallo al primitivo di Gioia del Colle e la sua riduzione
Pappardelle fraîches à la courge mantovana, anis étoilé et piment, courge mijotée et confite au thym, servies avec caciocavallo au Primitivo de Gioia del Colle et sa réduction

Suggestione dello Staff in un incontro di sapori nello scrigno di parmigiano
Suggestion de l’équipe dans une rencontre de saveurs dans le coffre de parmesan

 

L'Angolo del Forno a Legna
min. 2 pers.

Spigola o rombo con patate, melanzane, zucchine, pomodorino, capperi, olive, raspadura di limone, cristalli di sale Maldon e olio E.V.O.
Bar ou turbot avec pommes de terre, aubergines, courgettes, tomates dattes, câpres, olives, râpé de zeste de citron, cristaux de sel Maldon et huile d’Olive extra vierge

Spigola in crosta di sale (riservare 24 ore prima)
Bar en croûte de sel (à réserver 24h à l’avance)

 

Grigliata di pesce (branzino, tonno, polpo, gamberi, calamari) con verdure di stagione e patate alle erbe aromatiche
Grillade de poisson (bar, thon, poulpe, gambas, calamars) avec légumes de saison et pommes de terre aux herbes aromatiques

Carni

Costata di manzo Aubrac (Francia)
Côte de boeuf Aubrac rassie s/os

Costata Charolaise Label Rouge
Côte de boeuf Charolaise

Costata Angus (Francia)
Côte de boeuf Angus

Filetto di Manzo (Suisse)
Filet de boeuf

Entrecote de Boeuf (Suisse)
Entrecôte de boeuf Angus

Carré d’agnello (Irlanda)
Carré d’agneau d’Irlande

Desserts

Non è la solita pera
Delicato cremoso di ricotta con cuore di pere, avvolto da una glassa al cioccolato fondente, completato con un intenso caramello al rhum
Délicat crémeux de ricotta avec un cœur de poires, enrobé d’un glaçage au chocolat noir et rehaussé d’un intense caramel au rhum

Red Velvet
Soffice pan di spagna al cacao e aceto di lamponi, crema leggera di formaggio arricchita da frutti rossi freschi
Moelleux biscuit au cacao et vinaigre de framboise, garni d’une crème légère au fromage et de fruits rouges frais

Tiraimi… più su
Tisamisù con crumble al cacao e crema di caffé
Tiramisù avec crumble au cacao et crème au café

Caffè gourmand
Selezione di piccola pasticceria fatta in casa accompagnata da un caffè
Sélection de petites pâtisseries maison accompagnée d’un café

Cannoli siciliani
Ricotta agli agrumi e frutta candita
Cannoli traditionnels à la ricotta parfumée aux agrumes et fruits confits

Sgroppino
Frappé di sorbetto al mango, panna, prosecco e vodka
Frappé de sorbet à la mangue, crème, prosecco et vodka